Get a Macedonian Tutor
to have a drink
Не знам за тебе, но ќе се напијам нешто.
I don't know about you, but I'm going to have a drink.
Верувај, ќе се напијам.
I believe I'll have a drink.
Мислиш, доаѓам со една нога како тинејџер и не можам да се напијам алкохол„„?
You mean to tell me a one-legged teenager can't have a drink?
- Ќе се напијам нешто, ќе се напијам нешто.
- I will have a drink. I will have a drink.
Можам ли малку да се напијам?
Can I have a drink? Thank you.
Дали сакаш да се напиеш?
Did you wanna have a drink?
- Сакаш да се напиеш?
- You want have a drink?
Зошто не се напиеш?
Why don't you have a drink?
Мораш да се напиеш нешто?
Do you need to have a drink?
- Во ред. - Сакаш да се напиеш?
- Want to have a drink?
Драскач. Ако ве интересира куќата. дојдете некоја вечер да се напиеме.
Typist. well, if you're curious about the house... ...come up and have a drink one night.
Ќе се напиеме нешто.
We'll have a drink.
Да се напиеме.
- Let's have a drink.
-Да се напиеме пијалок.
-Let's have a drink.
Треба да отидеме и да се напиеме нешто заедно.
We should go and have a drink together.
Вие можете да одите во војна кога ќе наполните 18, но не можете да се напиете додека не наполните 21 ! -Тоа не е во ред!
You can go to war when you're 18, but you can't have a drink till you're 21!
И влегувате во бар. Го прашувате шанкерот дали можете да се напиете.
You get to the bar and say, "Bartender, can I have a drink?"
Па, пред отприлика шест недели се напив во канцеларијата со еден твој студент.
Well, about six weeks ago... I had a drink in your office with a student of yours.
Добро де, се напив една.
Yeah, I had a drink.
Во ред, отидов таму, се напив еден пијалок и заминав.
All right, I went there, had a drink, and I bailed.
Отидовме во Хикари Стик, се напивме една, две пијачки.
We went to the Hickory Stick. We had a drink, two drinks.
Џејкоб, напиј се со мене.
Jacob. I want you to have a drink with me.
Џејк...напиј се.
Jake... have a drink.
-Сега оди си дома... напиј се едно и олабави малку.
Listen, go home, have a drink.
Ела напиј се.
Come have a drink.
Џејкоб, напиј се со мене. Инсистирам.
I want you to have a drink with me.
Одете и напијте се нешто.
-Go on and have a drink.
Извинете ме на момент, морам да присуствувам на нешто, но напијте се, на сметка на клубот "Крај на Линијата".
If you'll excuse me for a moment, I have to attend to something. But have a drink, courtesy of the End of Line Club!
Не сум се напил две години, но ќе испијам, една со тебе.
I haven't had a drink in two years, but I'll have one with you.
Не сум се напил 224 дена, исто така не треба да имам романтични врски во првата година.
I haven't had a drink in 224 days. I'm also not supposed to have romantic relationships my first year.
Не сум се напил 18 години.
I haven't had a drink in 18 years.
Присебен е бидејќи се напил нешто и се средил?
Is he himself because he had a drink and he smoothed out?
Само затоа што никогаш не сум се напила алкохол.
Only because I've never had a drink.